剛剛 終於看完了
本人目前為止最愛的電影之一 香草天空的原版
對的 沒錯
香草天空是一部翻拍片 翻拍自西班牙電影 睜開你的雙眼
因為自己實在是太喜歡香草天空片中的感覺
不管是畫面色調 或是劇情 以及演員的部份
當然 還有我真的真的很喜歡的潘尼洛普
很幸運的 原版跟翻拍的女主角都是潘尼洛普
這樣的因素 可以讓我更喜歡這部原版片 : )
所以 在看到有人竟然在分享這部多古老的片子
說實在的 真的是二話不說的按下了下載鍵
連去百視達可能都找不到的 而我竟然能夠看到 實在是有夠幸運的
原版跟翻拍版 呵 不管在內容或是劇情的步調上
幾乎可以說是一模一樣的 都是照著相同的節奏在走 沒什麼太大的變化
不過說老實話 我還是比較喜歡香草天空 可能是因為後來才翻拍的
至少可以改善一些原作的場景 而且還對愛情這個因素可以說是多下了點功夫呢
可是原作還是有他厲害的地方 光是片名 Open Your Eyes
這個 可說是前後呼應 完全點明整部片的最核心 的一個名詞
用這樣來當作片名 實在是在恰當不過
然而翻拍版的片名涵義
源自於莫內的一幅畫 香草天空 主角很喜歡那個香草色的天空
以至於最後的每天 天空都有如畫中般的美麗
這個片名也算是取的很厲害 就某種程度可說是有點到那個點
可是跟原片名比較 真的就略遜一籌了...
不過話說回來 潘尼洛普還是一樣的厲害
片中對他的演技 真的是無話可說 連我都就此愛上他了
當然 自己最喜歡的場景
就是當男主角睡倒在路邊時 被潘尼洛普用輕輕的聲音說道
Open Your Eyes
嗚... 我也好想被這樣的方法叫醒哦...
...
刪了嗎? 頗想看>"<
回覆刪除雖然香草看不太懂( ̄y3 ̄)╭
你想被這樣叫醒阿
<( ̄︶ ̄)>靠在我身上
哪天你睡在路旁我會這樣去叫你的~
後面再多幾個字吧~
例如死小孩等等之類的XD
呵...還沒刪呀...
回覆刪除不過翻譯有一點點糟的說...
沒錯...
回覆刪除我一向都是用BT下載的呀...
所以...泡菜盒子的載點呀....
唉呀呀...沒注意呀>"<
ㄟ 想看耶
回覆刪除但你是用BT下載的嗎?
有泡菜盒子的載點嗎?
>"<...
你好,請問你還有原版的電影嗎?
回覆刪除我想看...